TRADUIRE

Votre pont de communication vers l’allemand

Management de qualité

1ère partie

Une commande arrive…

Mardi matin, 9 h – je reçois une demande de traduction. Il s’agit d’une agence de traduction avec laquelle je travaille depuis longtemps.

Nous avons stipulé nos conditions de collaboration, c’est-à-dire les prix pour les différents types de traduction, le délai de paiement, la façon de travailler ensemble. A titre d’exemple, l’agence est disponible à répondre à mes éventuelles questions. Notre communication se fait la plus part du temps par émail ou téléphone.

« Bonjour Dorothée,

Pourriez-vous prendre en charge la traduction de 3512 mots du français vers l’allemand pour jeudi dans la matinée ?

Il s’agit d’un document dans le domaine du tourisme.

Cordialement,

XXX »

Acceptation de la commande

J’ouvre le document qui est rattaché en file PDF et en file Word au message pour vérifier que le sujet du texte rentre bien dans mes domaines de compétences qui sont le Marketing, le tourisme et les Finances. En effet, il s’agit de la traduction d’un site Web pour un site touristique au Sud de la France, donc monnaie courante pour moi.

Après lecture du texte entier, j’envoie une acceptation de la commande à mon agence et je confirme le délai proposé qui me convient très bien car je traduis jusqu’à 2500 mots par jour.

Le bon de commande

Quelques minutes plus tard, je reçois le bon de commande qui indique le délai de livraison, le numéro de la commande et, bien entendu, le prix que nous avons fixé pour cette sorte de texte. J’imprime et classe le bon de commande et enregistre le texte à traduire sur mon ordinateur, mon portable et un disque externe.

Maintenant je suis prête à démarrer le processus de traduction !

Prochainement : Management de qualité – 2ème partie – Comment procéder pendant le processus de traduction ?

Laisser un commentaire

XHTML: Vous pouvez utiliser ces étiquettes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>