Clés de la réussite
Posté par Dorothee Rault le juin 9, 2008
Un traducteur se qualifie en tant que professionnel
- s’il traduit exclusivement vers sa langue maternelle,
- s’il développe des connaissances profondes dans un domaine,
- s’il suit l’évolution du domaine en question,
- s’il met à jour systématiquement ces connaissances,
- s’il travaille régulièrement sur des textes qui s’y rattache,
- s’il refuse des commandes de traductions dont il ne maitrise pas le sujet.